Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блейд с готовностью доложил полковнику о своем расследовании и о задании, которое выполнял Вэйд Вэнс до своей трагической гибели. Он подробно рассказал о том, как жил среди индейцев и как выследил Сломанное Копье. О чем Блейд не упомянул, так это о том, где и с кем он провел прошедшую ночь. Но Гриир и сам догадался, зная, как Шэннон любит Блейда, и понимая, что Блейд отвечает ей тем же. И поскольку у Шэннон не было отца, Гриир решил взять на себя эту роль и настоять на том, чтобы они поженились.
Не успел Блейд закончить свой рассказ, как открылась дверь и на пороге появился Гудмен:
– В чем дело, полковник? Почему я арестован?
ГЛАВА 21
Лейтенант Гудмен с подозрением прищурил глаза, увидев сидящих в кабинете Шэннон и Блейда. Он сразу догадался о том, что его раскрыли, но не мог понять, как это случилось. Он решил все отрицать, поскольку сомневался, что против него будет достаточно улик. Но тут Гудмен заметил мешки с золотом, которые должны были спокойно лежать в чулане его квартиры. С трудом сохраняя спокойствие и чувствуя, как по спине ползет холодок, он спросил еще раз:
– Что все это значит? Почему я арестован?
– Ты арестован за убийство майора Вэнса и Клайва Бейли и еще за то, что нелегально торгуешь оружием с индейцами.
– Что? Это же нелепо! – возмутился Гудмен. – Вы же меня знаете, полковник. Я не способен на убийство!
– Слишком поздно отпираться, лейтенант. Золото, взятое из квартиры Вэнса, было найдено у тебя. Если нужны еще доказательства, то есть свидетели, которые слышали твой разговор со Сломанным Копьем вчера вечером, за кузницей.
Гудмен с ненавистью взглянул на Блейда и Шэннон. С тех пор как он вошел в кабинет, они не проронили ни слова.
– Этого не может быть! В кузнице никого не было, когда... – он осекся, поняв, что выдал себя. Гудмен понуро опустил плечи, и все его высокомерие разом слетело с лица.
До этого момента в душе полковника Гриира теплилась надежда на то, что вышла какая-то ошибка и Гудмен сможет доказать свою невиновность. Но лейтенант допустил оплошность, и сомнений в его преступных деяниях уже не было.
– И Шэннон, и Блейд слышали, как ты говорил со Сломанным Копьем, разговор шел об оружии. Каким-то образом ты узнал, что майор Вэнс и Страйкер работают вместе и выслеживают контрабандистов. Ты убил Вэнса и едва не подставил под удар Блейда. Блейд свел дружбу со Сломанным Копьем, и тот привел его к тебе.
– Они лгут! Золото мне подбросили! Я ничего не знаю, – пытался оправдаться Гудмен.
– Твои оправдания шиты белыми нитками, – брезгливо заявил полковник. – Как ты мог? Тебя ожидало блестящее будущее! Я одобрял твою женитьбу на моей дочери. Почему, лейтенант, почему?
– Я сделал это ради Клэр. Она заслуживает того, чтобы жить в роскоши.
– Не оправдывай свою ненасытную жадность желанием обеспечить будущее моей дочери, – прервал его полковник. – Уведите его.
Сержант с помощником поторопились исполнить приказ.
Прежде чем подчиниться, Гудмен повернулся к Блейду и Шэннон с искаженным от злобы лицом:
– Вы за это заплатите, так или иначе, но вы заплатите!
Затем его увели, но еще долго слышались его проклятия и ругань.
– Мне не хочется в это верить, – сказал Гриир, медленно качая головой.
– Всегда тяжело, когда тебя предает тот, кому ты всецело доверял, – сочувственно сказал Блейд.
– Да. – Гриир откашлялся и попытался взять себя в руки. – Теперь, когда расследование подошло к концу, что ты собираешься делать, Блейд?
– У меня есть планы на будущее, – ответил Блейд, пожимая руку Шэннон.
– Они включают в себя Шэннон?
– У меня нет будущего без Шэннон.
– Ты собираешься на ней жениться?
– Если Шэннон не откажется взять в мужья метиса.
– Конечно, не откажусь. Ты тот, кого я люблю. Остальное не имеет значения.
– Поскольку у Шэннон нет отца и других родственников поблизости, то я хочу кое-что посоветовать. Для Шэннон будет гораздо лучше, если вы поселитесь где-нибудь в другом месте, пусть и недалеко от Ларами. Все-таки здесь у людей сохранились предрассудки, и когда вы поженитесь, люди перестанут уважать Шэннон. Я не хочу, чтобы она страдала, – сказал Гриир.
– Я тоже не намерен оставаться в Ларами, – сообщил Блейд – Мне приглянулась долина около Шайенна. Если ее еще никто не занял, я построю там дом. Деньги у меня есть.
Гриир одобрительно кивнул. А Шэннон была ошеломлена. Она впервые слышала о том, что Блейд собирается стать владельцем ранчо.
– Прежде чем вы уедете отсюда, мне бы хотелось отпраздновать вашу свадьбу. Если, конечно, вы хотите, – поспешно добавил Гриир.
– Конечно, хотим, – заверила Шэннон.
– Тогда беги в дом и сообщи об этом женщинам, а мы с Блейдом найдем священника и обо всем договоримся.
Шэннон вышла из штаб-квартиры в приподнятом настроении. Голова шла кругом. Неужели они действительно поженятся? То, о чем она столько мечтала, скоро свершится. Наконец-то они будут вместе!
– Вам будет нелегко, Блейд, – предостерег Гриир, когда Шэннон оставила их одних. – Ты знаешь, как здесь относятся к индейцам. Может, вам лучше уехать на Восток?
– Там ничего не осталось ни для меня, ни для Шэннон, – возразил Блейд. – Вайоминг – мой дом, моя родина, и я останусь здесь. Шэннон – настоящий боец. Она справится.
– Тогда пойдем к священнику – завтра вы сможете пожениться.
К тому времени, как Шэннон вышла из штаб-квартиры, весь форт гудел как улей. Все только и говорили об аресте лейтенанта Гудмена. Но когда на площади появилась Шэннон, разговоры перекинулись на нее. Похоже, люди были больше озабочены тем, где Шэннон провела ночь, чем тем, что наконец арестовали настоящего убийцу.
«Любовница индейца», «белая скво», «проститутка», «шлюха» – такими словами награждали девушку жители форта.
«Как они могут быть такими жестокими? Ведь она считала их своими друзьями. – Шэннон гордо вскинула голову, не позволяя окружающим думать, что их оскорбления глубоко ранят ее. – Пусть говорят, что хотят, все равно они с Блейдом будут вместе».
Шэннон надеялась, что в Шайенне все будет по-другому, а если нет, она переживет. Мама всегда ее учила: любовь побеждает все!
Молли Гриир помогла Шэннон собрать нехитрые пожитки; она не оправдывала замужество девушки, но держала свое мнение при себе и даже предложила для свадьбы одно из своих праздничных платьев. По лицу Молли Шэннон догадалась, что та хочет что-то сказать, но не решается.
– Молли, не стесняйтесь и выскажите все, что у вас на душе. Мы ведь друзья. Говорите, я не обижусь.
Молли тяжело вздохнула:
– Да, кое-что есть. Я слышала насчет лейтенанта Гудмена. Трудно поверить, что он способен на убийство. Гудмен часто бывал у нас, ухаживал за моей дочерью. Шэннон, ты абсолютно уверена в его виновности? Не может ли здесь быть ошибки? Я знаю, вы с Блейдом немало способствовали аресту лейтенанта. Такой приятный молодой человек! Они с Клэр собирались пожениться, бедная девочка не находит себе места.
- Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Прекрасная спасительница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Милая заложница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Верю и люблю - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Обещанный рай - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Танцы и не только - Элайна Фокс - Исторические любовные романы
- Всю ночь напролет - Конни Брокуэй - Исторические любовные романы
- По велению любви - Конни Мэйсон - Исторические любовные романы
- Его запрет - Лана Легкая - Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Заря страсти - Элейн Барбьери - Исторические любовные романы